Palimpsestes 35
La pensée française contemporaine dans le monde : réception et traduction
Isabelle Génin et Bruno Poncharal (dir.)
Dans le sillage de Palimpsestes 33, ce nouveau numéro de la revue du TRACT poursuit le projet de cartographie de la réception de la pensée française contemporaine au prisme de la traduction en l’élargissant à d’autres langues que l’anglais. Ce volume s’articule en trois grandes parties regroupant onze articles en français et en anglais.
La première partie regroupe quatre articles ayant chacun trait à un aspect de la réception de la pensée française en Chine, elle offre un vaste panorama des caractéristiques de cette réception en même temps que des analyses détaillées de problèmes de traduction.
Dans la deuxième partie, qui comprend également quatre articles, nous nous déplaçons en Grèce, en Finlande et en Argentine sur les traces de Barthes, Derrida, Foucault et Lacan. Les articles ici réunis appuient tous leurs analyses sur une étude du paratexte et font entendre la voix des différents acteurs de la traduction — chercheurs, traducteurs, éditeurs, critiques.
Enfin, dans la dernière partie, on trouvera trois articles qui mettent au premier plan le contexte politique, les enjeux éthiques et épistémologiques de la traduction. La traduction peut être envisagée comme un espace conflictuel, mettant en jeu des rapports de force inégaux entre cultures dominantes et cultures dominées, centre et périphérie.