EAN13 : 9782878546996
Date de publication : 24 janvier 2017
Nombre de pages : 144
Dimensions : 16 x 24
Les Fondamentaux
Théories et pratiques de l'interpréation de service public
Sophie Pointurier
Comment comprendre les règles, les droits et les devoirs d'une société quand on n'en parle pas la langue, soit parce qu'on est étranger, soit parce qu'on est sourd? Selon la Convention européenne des Droits de l'Homme, toute personne qui ne parle pas la langue nationale, qu'elle soit sourde signante, migrante économique ou réfugiée politique, doit pouvoir comprendre et s'exprimer dans sa langue. C'est ici que l'interprétation de service public intervient et prend toute son importance car elle permet la rencontre avec les différentes instances de la République dans le respect de chacun. Cet ouvrage pédagogique présente l'interprétation de service public comme un domaine de spécialité à part entière, avec les enjeux humains, éthiques, psychologiques, culturels et techniques propres à cette pratique. La première partie de ce manuel aborde les principales théories de la traduction appliquées à l'interprétation de dialogue. La seconde est une application pratique de l'interprétation dans trois contextes différents : en milieu judiciaire, en milieu médical et enfin, en milieu pédagogique.